Analysis of “adṛṣṭadṛṣṭādṛṣṭaphalaśraddhā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “adṛṣṭadṛṣṭādṛṣṭaphalaśraddhā”—

  • adṛṣṭa -
  • adṛṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adṛṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dṛś (verb class 1)
    [aorist middle third single]
  • dṛṣṭādṛṣṭa -
  • dṛṣṭādṛṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dṛṣṭādṛṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • phala -
  • phala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    phala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    phal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śraddhā -
  • śraddhā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Adrishta, Drishtadrishta, Phala, Shraddha

Alternative transliteration: adrishtadrishtadrishtaphalashraddha, adrstadrstadrstaphalasraddha, [Devanagari/Hindi] अदृष्टदृष्टादृष्टफलश्रद्धा, [Bengali] অদৃষ্টদৃষ্টাদৃষ্টফলশ্রদ্ধা, [Gujarati] અદૃષ્ટદૃષ્ટાદૃષ્ટફલશ્રદ્ધા, [Kannada] ಅದೃಷ್ಟದೃಷ್ಟಾದೃಷ್ಟಫಲಶ್ರದ್ಧಾ, [Malayalam] അദൃഷ്ടദൃഷ്ടാദൃഷ്ടഫലശ്രദ്ധാ, [Telugu] అదృష్టదృష్టాదృష్టఫలశ్రద్ధా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: