Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “acireṇāḍhyānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “acireṇāḍhyānāṃ”—
- acireṇā -
-
acireṇa (indeclinable)[indeclinable]acira (noun, masculine)[instrumental single]acira (noun, neuter)[instrumental single]
- āḍhyānām -
-
āḍhya (noun, masculine)[genitive plural]āḍhya (noun, neuter)[genitive plural]āḍhyā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Acirena, Acira, Adhya
Alternative transliteration: acirenadhyanam, [Devanagari/Hindi] अचिरेणाढ्यानां, [Bengali] অচিরেণাঢ্যানাং, [Gujarati] અચિરેણાઢ્યાનાં, [Kannada] ಅಚಿರೇಣಾಢ್ಯಾನಾಂ, [Malayalam] അചിരേണാഢ്യാനാം, [Telugu] అచిరేణాఢ్యానాం
Sanskrit References
“acireṇāḍhyānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 25.8 < [Chapter 25]
Verse 46.1 < [Chapter 46]
Verse 51.1 < [Chapter 51]
Verse 77.1 < [Chapter 77]
Verse 89.37 < [Chapter 89]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)