Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “abudha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abudha”—
- abudha -
-
abudha (noun, masculine)[compound], [vocative single]abudha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Abudha
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अबुध, [Bengali] অবুধ, [Gujarati] અબુધ, [Kannada] ಅಬುಧ, [Malayalam] അബുധ, [Telugu] అబుధ
Sanskrit References
“abudha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.99.20 < [Chapter XCIX]
Verse 7.144.49 < [Chapter CXLIV]
Verse 2.24 < [Book 2 - Suhridbheda]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.145 < [Chapter 64]
Verse 76.101 < [Chapter 76]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 11.112 < [Chapter 11]
Verse 1.76.95 < [Chapter 76]
Verse 6.253.168 < [Chapter 253]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.284.284 < [Chapter 284]
Verse 2.175.75 < [Chapter 175]
Verse 2.175.77 < [Chapter 175]
Verse 3.153.82 < [Chapter 153]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 3.99.19 < [Chapter 99]
Verse 4.238 < [Chapter 4]
Verse 11.83 < [Chapter 11]
Verse 11.91 < [Chapter 11]
Verse 11.95 < [Chapter 11]
Verse 11.96 < [Chapter 11]
Verse 12.293.10 < [Chapter 293]
Verse 2.10.135 < [Chapter 10]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 10.15 < [Chapter 10]
Verse 27.44 < [Chapter 27]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 25.135 < [Chapter 25 - utsavavidhiḥ]
Verse 2.2 < [Chapter 2 - sāṃvatsarasūtrādhyāyaḥ [sāṃvatsarasūtra-adhyāya]]
Verse 102.7 < [Chapter 102 - vivāhapaṭalādhyāyaḥ [vivāhapaṭala-adhyāya]]
Verse 103.59 < [Chapter 103 - grahagocarādhyāyaḥ [grahagocara-adhyāya]]
Verse 106.1 < [Chapter 106 - śāstrānukramaṇī [śāstra-anukramaṇī]]
Verse 95.13 < [Chapter 95]
Verse 6.5.15 < [Chapter 5]
Verse 6.5.17 < [Chapter 5]
Verse 6.5.19 < [Chapter 5]
Verse 10.1.34 < [Chapter 1]
Verse 10.44.18 < [Chapter 44]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)