Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “abrāhmaṇān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abrāhmaṇān”—
- abrāhmaṇān -
-
abrāhmaṇa (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Abrahmana
Alternative transliteration: abrahmanan, [Devanagari/Hindi] अब्राह्मणान्, [Bengali] অব্রাহ্মণান্, [Gujarati] અબ્રાહ્મણાન્, [Kannada] ಅಬ್ರಾಹ್ಮಣಾನ್, [Malayalam] അബ്രാഹ്മണാന്, [Telugu] అబ్రాహ్మణాన్
Sanskrit References
“abrāhmaṇān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 37.20 < [Chapter 37]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 2.221 < [Chapter 2 - Daikṣika-vilāsa]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 3.4 < [Book 3]
Verse 12.77.10 < [Chapter 77]
Verse 12.78.2 < [Chapter 78]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)