Analysis of “abhyudyayāvudyatabāṇapāṇiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abhyudyayāvudyatabāṇapāṇiḥ”—

  • abhyu -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • udyayā -
  • udyā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    vad -> udyā (participle, feminine)
    [instrumental single from √vad class 1 verb]
  • avu -
  • o (noun, masculine)
    [compound]
    u (noun, masculine)
    [vocative single]
  • udyata -
  • udyata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udyata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bāṇapāṇiḥ -
  • bāṇapāṇi (noun, masculine)
    [nominative single]
    bāṇapāṇi (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Abhi, Udya, Udyata, Banapani

Alternative transliteration: abhyudyayavudyatabanapanih, [Devanagari/Hindi] अभ्युद्ययावुद्यतबाणपाणिः, [Bengali] অভ্যুদ্যযাবুদ্যতবাণপাণিঃ, [Gujarati] અભ્યુદ્યયાવુદ્યતબાણપાણિઃ, [Kannada] ಅಭ್ಯುದ್ಯಯಾವುದ್ಯತಬಾಣಪಾಣಿಃ, [Malayalam] അഭ്യുദ്യയാവുദ്യതബാണപാണിഃ, [Telugu] అభ్యుద్యయావుద్యతబాణపాణిః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Let's grow together!

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: