Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “abhyavahṛtamannaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abhyavahṛtamannaṃ”—
- abhyavahṛtam -
-
abhyavahṛta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]abhyavahṛta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]abhyavahṛtā (noun, feminine)[adverb]
- annam -
-
anna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]anna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]annā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Abhyavahrita, Anna
Alternative transliteration: abhyavahritamannam, abhyavahrtamannam, [Devanagari/Hindi] अभ्यवहृतमन्नं, [Bengali] অভ্যবহৃতমন্নং, [Gujarati] અભ્યવહૃતમન્નં, [Kannada] ಅಭ್ಯವಹೃತಮನ್ನಂ, [Malayalam] അഭ്യവഹൃതമന്നം, [Telugu] అభ్యవహృతమన్నం
Sanskrit References
“abhyavahṛtamannaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 55 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)