Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “abhyadhāvat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abhyadhāvat”—
- abhya -
-
abhi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]abhi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]abhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]abhī (noun, masculine)[compound], [adverb]abhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhī (noun, feminine)[compound], [adverb]abhi (Preverb)[Preverb]
- adhāvat -
-
√dhāv (verb class 1)[imperfect active third single]√dhāv (verb class 1)[imperfect active third single]
Extracted glossary definitions: Abhi
Alternative transliteration: abhyadhavat, [Devanagari/Hindi] अभ्यधावत्, [Bengali] অভ্যধাবত্, [Gujarati] અભ્યધાવત્, [Kannada] ಅಭ್ಯಧಾವತ್, [Malayalam] അഭ്യധാവത്, [Telugu] అభ్యధావత్
Sanskrit References
“abhyadhāvat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.1.50 < [Chapter 1]
Verse 5.3.246 < [Chapter 3]
Verse 8.4.64 < [Chapter 4]
Verse 8.5.42 < [Chapter 5]
Verse 8.5.116 < [Chapter 5]
Verse 9.5.215 < [Chapter 5]
Verse 12.21.29 < [Chapter 21]
Verse 18.4.119 < [Chapter 4]
Verse 2.5.21.2 < [Chapter 21]
Verse 2.5.21.20 < [Chapter 21]
Verse 2.5.22.5 < [Chapter 22]
Verse 2.5.39.35 < [Chapter 39]
Verse 2.28.96 < [Chapter 28]
Verse 2.28.103 < [Chapter 28]
Verse 2.77.9 < [Chapter 77]
Verse 2.115.33 < [Chapter 115]
Verse 2.115.38 < [Chapter 115]
Verse 2.121.47 < [Chapter 121]
Verse 6.7.5 < [Chapter 7]
Verse 6.101.2 < [Chapter 101]
Verse 6.101.14 < [Chapter 101]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.164.36 < [Chapter 164]
Verse 1.164.57 < [Chapter 164]
Verse 1.328.6 < [Chapter 328]
Verse 1.328.50 < [Chapter 328]
Verse 2.90.28 < [Chapter 90]
Verse 17.17 < [Chapter 17]
Verse 50.6 < [Chapter 50]
Verse 49.38 < [Chapter 49]
Verse 47.17 < [Chapter 47]
Verse 68.13 < [Chapter 68]
Verse 77.37 < [Chapter 77]
Verse 54.6 < [Chapter 54]
Verse 68.22 < [Chapter 68]
Verse 85.24 < [Chapter 85]
Verse 15.8 < [Chapter 15]
Verse 29.10 < [Chapter 29]
Verse 2.9 < [Chapter 2]
Verse 24.26 < [Chapter 24]
Verse 84.15 < [Chapter 84]
Verse 80.38 < [Chapter 80]
Verse 2.4.19.2 < [Chapter 19]
Verse 2.4.19.14 < [Chapter 19]
Verse 3.1.7.9 < [Chapter 7]
Verse 3.2.18.14 < [Chapter 18]
Verse 4.1.20.37 < [Chapter 20]
Verse 4.1.20.45 < [Chapter 20]
Verse 5.3.97.41 < [Chapter 97]
Verse 7.1.334.34 < [Chapter 334]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.3540 < [Chapter 31]
Verse 42B.996 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1565 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2209 < [Chapter 42B]
Verse 1.141.17 < [Chapter 141]
Verse 3.154.42 < [Chapter 154]
Verse 3.163.23 < [Chapter 163]
Verse 3.263.16 < [Chapter 263]
Verse 3.271.19 < [Chapter 271]
Verse 3.272.10 < [Chapter 272]
Verse 4.32.7 < [Chapter 32]
Verse 6.43.9 < [Chapter 43]
Verse 6.60.43 < [Chapter 60]
Verse 6.67.7 < [Chapter 67]
Verse 6.70.8 < [Chapter 70]
Verse 6.73.61 < [Chapter 73]
Verse 6.80.2 < [Chapter 80]
Verse 6.90.1 < [Chapter 90]
Verse 6.90.22 < [Chapter 90]
Verse 3.3.23.96 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)