Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “abhyāgata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abhyāgata”—
- abhyāgata -
-
abhyāgata (noun, masculine)[compound], [vocative single]abhyāgata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Abhyagata
Alternative transliteration: abhyagata, [Devanagari/Hindi] अभ्यागत, [Bengali] অভ্যাগত, [Gujarati] અભ્યાગત, [Kannada] ಅಭ್ಯಾಗತ, [Malayalam] അഭ്യാഗത, [Telugu] అభ్యాగత
Sanskrit References
“abhyāgata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.41.46 < [Chapter XLI]
Verse 3.106.41 < [Chapter CVI]
Verse 5.40.8 < [Chapter XL]
Verse 5.45.11 < [Chapter XLV]
Verse 5.72.27 < [Chapter LXXII]
Verse 6.11.45 < [Chapter XI]
Verse 6.70.6 < [Chapter LXX]
Verse 6.82.4 < [Chapter LXXXII]
Verse 6.85.82 < [Chapter LXXXV]
Verse 6.107.18 < [Chapter CVII]
Verse 7.56.43 < [Chapter LVI]
Verse 7.182.6 < [Chapter CLXXXII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.4.318 < [Chapter 4]
Verse 5.2.61 < [Chapter 2]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 7.39 < [Chapter 7 - Ancient Devotion]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 10.29 < [Chapter 10]
Verse 2.2.40.44 < [Chapter 40]
Verse 5.117.74 < [Chapter 117]
Verse 6.44.7 < [Chapter 44]
Verse 6.113.24 < [Chapter 113]
Verse 6.240.9 < [Chapter 240]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.146.6 < [Chapter 146]
Verse 1.167.68 < [Chapter 167]
Verse 1.174.133 < [Chapter 174]
Verse 1.411.59 < [Chapter 411]
Verse 1.545.15 < [Chapter 545]
Verse 1.567.10 < [Chapter 567]
Verse 3.75.38 < [Chapter 75]
Verse 3.230.64 < [Chapter 230]
Verse 3.231.88 < [Chapter 231]
Verse 4.35.45 < [Chapter 35]
Verse 4.39.11 < [Chapter 39]
Verse 4.39.41 < [Chapter 39]
Chapter 136 - Ordination of five hundred Śākyas
Chapter 249 - The distress of Ajātaśatru at the death of King Bimbisāra
Chapter 254 - Devadatta calls a skilled master-mechanic and makes him construct a catapult
Verse 10.20 < [Chapter 10]
Verse 38.14 < [Chapter 38]
Verse 1.2.10.12 < [Chapter 10]
Verse 1.2.41.151 < [Chapter 41]
Verse 2.4.29.14 < [Chapter 29]
Verse 2.7.11.107 < [Chapter 11]
Verse 4.2.19.69 < [Chapter 19]
Verse 6.1.269.83 < [Chapter 269]
Verse 3.41.47 < [Chapter 41]
Verse 3.106.41 < [Chapter 106]
Verse 5.40.8 < [Chapter 40]
Verse 5.45.11 < [Chapter 45]
Verse 5.72.27 < [Chapter 72]
Verse 6.11.49 < [Chapter 11]
Verse 6.33.9 < [Chapter 33]
Verse 6.86.4 < [Chapter 86]
Verse 6.111.18 < [Chapter 111]
Verse 6.213.43 < [Chapter 213]
Verse 68.8 < [Chapter 68]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.1056 < [Chapter 29]
Verse 1.3.160 < [Chapter 3]
Verse 1.5.15 < [Chapter 5]
Verse 1.78.3 < [Chapter 78]
Verse 1.143.6 < [Chapter 143]
Verse 3.89.7 < [Chapter 89]
Verse 3.131.4 < [Chapter 131]
Verse 3.255.50 < [Chapter 255]
Verse 5.92.39 < [Chapter 92]
Verse 7.151.8 < [Chapter 151]
Verse 12.217.40 < [Chapter 217]
Verse 12.220.66 < [Chapter 220]
Verse 12.275.13 < [Chapter 275]
Verse 13.22.16 < [Chapter 22]
Verse 13.37.1 < [Chapter 37]
Verse 13.37.4 < [Chapter 37]
Verse 256.9 < [Chapter 256]
Verse 260.77 < [Chapter 260]
Verse 4.6.40 < [Chapter 6]
Verse 1.12.30 < [Chapter 12]
Verse 4.7.12 < [Chapter 7]
Verse 4.107.38 < [Chapter 107]
Verse 4.170.7 < [Chapter 170]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)