Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “abhivyakta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abhivyakta”—
- abhivyakta -
-
abhivyakta (noun, masculine)[compound], [vocative single]abhivyakta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Abhivyakta
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अभिव्यक्त, [Bengali] অভিব্যক্ত, [Gujarati] અભિવ્યક્ત, [Kannada] ಅಭಿವ್ಯಕ್ತ, [Malayalam] അഭിവ്യക്ത, [Telugu] అభివ్యక్త
Sanskrit References
“abhivyakta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.33.31 < [Chapter XXXIII]
Verse 3.1.11 < [Chapter I]
Verse 3.9.47 < [Chapter IX]
Verse 3.15.14 < [Chapter XV]
Verse 4.47.57 < [Chapter XLVII]
Verse 5.36.60 < [Chapter XXXVI]
Verse 7.52.27 < [Chapter LII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.1.5.33 < [Chapter 5]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 3 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 35 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.32.28 < [Chapter 32]
Verse 3.1.11 < [Chapter 1]
Verse 3.9.49 < [Chapter 9]
Verse 3.15.14 < [Chapter 15]
Verse 4.29.59 < [Chapter 29]
Verse 5.36.60 < [Chapter 36]
Verse 6.51.10 < [Chapter 51]
Verse 6.209.27 < [Chapter 209]
Verse 13.204 < [Chapter 13]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)