Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “abhimanyate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abhimanyate”—
- abhim -
-
abhi (noun, masculine)[accusative single]abhi (noun, feminine)[accusative single]
- anyate -
-
anyatā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Abhi, Anyata
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अभिमन्यते, [Bengali] অভিমন্যতে, [Gujarati] અભિમન્યતે, [Kannada] ಅಭಿಮನ್ಯತೇ, [Malayalam] അഭിമന്യതേ, [Telugu] అభిమన్యతే
Sanskrit References
“abhimanyate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 12.32 < [Chapter 12]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.188.42 < [Chapter 188]
Verse 3.176.40 < [Chapter 176]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 12.78 < [Chapter 12]
Verse 4.15.40 < [Chapter 15]
Verse 8.52.14 < [Chapter 52]
Verse 12.292.7 < [Chapter 292]
Verse 12.292.28 < [Chapter 292]
Verse 12.292.48 < [Chapter 292]
Verse 12.293.41 < [Chapter 293]
Verse 5.3.1.10 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
Verse 13.3.4.3 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 4]
Verse 13.3.4.5 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 4]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 3.27.2 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)