Analysis of “abhikramataste”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abhikramataste”—

  • abhikrama -
  • abhikrama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • taste -
  • tas -> tasta (participle, masculine)
    [locative single from √tas class 4 verb]
    tas -> tasta (participle, neuter)
    [nominative dual from √tas class 4 verb], [vocative dual from √tas class 4 verb], [accusative dual from √tas class 4 verb], [locative single from √tas class 4 verb]
    tas -> tastā (participle, feminine)
    [nominative dual from √tas class 4 verb], [vocative single from √tas class 4 verb], [vocative dual from √tas class 4 verb], [accusative dual from √tas class 4 verb]
    stai (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]

Extracted glossary definitions: Abhikrama, Tasta

Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अभिक्रमतस्ते, [Bengali] অভিক্রমতস্তে, [Gujarati] અભિક્રમતસ્તે, [Kannada] ಅಭಿಕ್ರಮತಸ್ತೇ, [Malayalam] അഭിക്രമതസ്തേ, [Telugu] అభిక్రమతస్తే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: