Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “abhiṣvaṅgastvahamevāyamityananyatvabhāvanayā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abhiṣvaṅgastvahamevāyamityananyatvabhāvanayā”—
- abhiṣvaṅgas -
-
abhiṣvaṅga (noun, masculine)[nominative single]
- tva -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]tva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
- evāya -
-
eva (noun, masculine)[dative single]eva (noun, neuter)[dative single]
- mitya -
-
miti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]mitya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√mi -> mitya (absolutive)[absolutive from √mi]mit (noun, feminine)[locative single]
- ananyatva -
-
ananyatva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhāvanayā -
-
bhāvanayā (indeclinable)[indeclinable]bhāvanā (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Abhishvanga, Tva, Aha, Asmad, Eva, Mit, Miti, Mitya, Ananyatva, Bhavanaya, Bhavana
Alternative transliteration: abhishvangastvahamevayamityananyatvabhavanaya, abhisvangastvahamevayamityananyatvabhavanaya, [Devanagari/Hindi] अभिष्वङ्गस्त्वहमेवायमित्यनन्यत्वभावनया, [Bengali] অভিষ্বঙ্গস্ত্বহমেবাযমিত্যনন্যত্বভাবনযা, [Gujarati] અભિષ્વઙ્ગસ્ત્વહમેવાયમિત્યનન્યત્વભાવનયા, [Kannada] ಅಭಿಷ್ವಙ್ಗಸ್ತ್ವಹಮೇವಾಯಮಿತ್ಯನನ್ಯತ್ವಭಾವನಯಾ, [Malayalam] അഭിഷ്വങ്ഗസ്ത്വഹമേവായമിത്യനന്യത്വഭാവനയാ, [Telugu] అభిష్వఙ్గస్త్వహమేవాయమిత్యనన్యత్వభావనయా
Sanskrit References
“abhiṣvaṅgastvahamevāyamityananyatvabhāvanayā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)