Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “abhare”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abhare”—
- abhare -
-
√bhṛ (verb class 1)[imperfect middle first single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अभरे, [Bengali] অভরে, [Gujarati] અભરે, [Kannada] ಅಭರೇ, [Malayalam] അഭരേ, [Telugu] అభరే
Sanskrit References
“abhare” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.108.4 < [Chapter CVIII]
Verse 4.9.10 < [Chapter IX]
Verse 4.60.13 < [Chapter LX]
Verse 5.71.71 < [Chapter LXXI]
Verse 7.109.14 < [Chapter CIX]
Verse 7.139.53 < [Chapter CXXXIX]
Verse 7.163.46 < [Chapter CLXIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.5.118 < [Chapter 5]
Verse 18.5.227 < [Chapter 5]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 44.5 < [Chapter 44]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 4.10 < [Chapter 4]
Verse 12.91 < [Chapter 12]
Verse 16.115 < [Chapter 16]
Verse 5.19 < [Chapter 5]
Verse 8.9.3 < [Chapter 9]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 43 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.187.17 < [Chapter 187]
Verse 3.125.76 < [Chapter 125]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 10.46 < [Chapter 10]
Verse 2.9.14.63 < [Chapter 14]
Verse 3.108.4 < [Chapter 108]
Verse 3.131.11 < [Chapter 131]
Verse 4.42.18 < [Chapter 42]
Verse 5.71.71 < [Chapter 71]
Verse 6.125.1 < [Chapter 125]
Verse 9.26 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)