Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aṭavīṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aṭavīṃ”—
- aṭavīm -
-
aṭavī (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Atavi
Alternative transliteration: atavim, [Devanagari/Hindi] अटवीं, [Bengali] অটবীং, [Gujarati] અટવીં, [Kannada] ಅಟವೀಂ, [Malayalam] അടവീം, [Telugu] అటవీం
Sanskrit References
“aṭavīṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.77.17 < [Chapter LXXVII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.6.93 < [Chapter 6]
Verse 2.1.83 < [Chapter 1]
Verse 3.6.23 < [Chapter 6]
Verse 6.2.156 < [Chapter 2]
Verse 9.1.161 < [Chapter 1]
Verse 9.4.123 < [Chapter 4]
Verse 12.4.190 < [Chapter 4]
Verse 12.5.13 < [Chapter 5]
Verse 12.33.6 < [Chapter 33]
Verse 12.34.10 < [Chapter 34]
Verse 12.34.293 < [Chapter 34]
Verse 12.34.329 < [Chapter 34]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 7.93 < [Chapter 7 - Ancient Devotion]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.183.8 < [Chapter 183]
Verse 35.8 < [Chapter 35]
Verse 3.77.17 < [Chapter 77]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 16.3 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)