Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aṣṭābhiśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aṣṭābhiśca”—
- aṣṭābhiś -
-
aṣṭā (noun, feminine)[instrumental plural]√aś -> aṣṭā (participle, feminine)[instrumental plural from √aś class 5 verb]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Ashta
Alternative transliteration: ashtabhishca, astabhisca, [Devanagari/Hindi] अष्टाभिश्च, [Bengali] অষ্টাভিশ্চ, [Gujarati] અષ્ટાભિશ્ચ, [Kannada] ಅಷ್ಟಾಭಿಶ್ಚ, [Malayalam] അഷ്ടാഭിശ്ച, [Telugu] అష్టాభిశ్చ
Sanskrit References
“aṣṭābhiśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.33.22 < [Chapter 33]
Verse 7.1.6.52 < [Chapter 6]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.176.145 < [Chapter 176]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 1.2.58.62 < [Chapter 58]
Verse 110.71 [commentary, 1331:1] < [Chapter 110]
Verse 24.159 < [Chapter 24]
Verse 12.86.8 < [Chapter 86]
Verse 13.16.35 < [Chapter 16]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 2.8.80 < [Chapter 8]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 30.161 < [Chapter 30 - prāyaścittam]
Verse 376.32 < [Chapter 376]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)