Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aṅkenādāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aṅkenādāya”—
- aṅkenā -
-
aṅka (noun, masculine)[instrumental single]aṅka (noun, neuter)[instrumental single]
- adāya -
-
ada (noun, masculine)[dative single]ada (noun, neuter)[dative single]
Extracted glossary definitions: Anka, Ada
Alternative transliteration: ankenadaya, [Devanagari/Hindi] अङ्केनादाय, [Bengali] অঙ্কেনাদায, [Gujarati] અઙ્કેનાદાય, [Kannada] ಅಙ್ಕೇನಾದಾಯ, [Malayalam] അങ്കേനാദായ, [Telugu] అఙ్కేనాదాయ
Sanskrit References
“aṅkenādāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 49.15 < [Chapter 49]
Verse 106.1 < [Chapter 106]
Verse 110.10 < [Chapter 110]
Verse 47.19 < [Chapter 47]
Verse 52.11 < [Chapter 52]
Verse 7.18 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)