Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aṅgapratyaṅgacchedanākṣāntipāramitāsaṃdarśanamukhaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aṅgapratyaṅgacchedanākṣāntipāramitāsaṃdarśanamukhaiḥ”—
- aṅga -
-
aṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]aṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]√aṅg (verb class 1)[imperative active second single]
- pratyaṅga -
-
pratyaṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]pratyaṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- cche -
-
ccha (noun, masculine)[locative single]ccha (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- da -
-
da (noun, masculine)[compound], [vocative single]da (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nā -
-
nā (noun, feminine)[nominative single]nṛ (noun, masculine)[nominative single]
- kṣāntipāramitā -
-
kṣāntipāramitā (noun, feminine)[nominative single]
- asandarśanam -
-
asandarśana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ukhaiḥ -
-
ukha (noun, masculine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Anga, Pratyanga, Ccha, Nri, Kshantiparamita, Asandarshana, Ukha
Alternative transliteration: angapratyangacchedanakshantiparamitasamdarshanamukhaih, angapratyangacchedanaksantiparamitasamdarsanamukhaih, [Devanagari/Hindi] अङ्गप्रत्यङ्गच्छेदनाक्षान्तिपारमितासंदर्शनमुखैः, [Bengali] অঙ্গপ্রত্যঙ্গচ্ছেদনাক্ষান্তিপারমিতাসংদর্শনমুখৈঃ, [Gujarati] અઙ્ગપ્રત્યઙ્ગચ્છેદનાક્ષાન્તિપારમિતાસંદર્શનમુખૈઃ, [Kannada] ಅಙ್ಗಪ್ರತ್ಯಙ್ಗಚ್ಛೇದನಾಕ್ಷಾನ್ತಿಪಾರಮಿತಾಸಂದರ್ಶನಮುಖೈಃ, [Malayalam] അങ്ഗപ്രത്യങ്ഗച്ഛേദനാക്ഷാന്തിപാരമിതാസംദര്ശനമുഖൈഃ, [Telugu] అఙ్గప్రత్యఙ్గచ్ఛేదనాక్షాన్తిపారమితాసందర్శనముఖైః
Sanskrit References
“aṅgapratyaṅgacchedanākṣāntipāramitāsaṃdarśanamukhaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)