Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aṃguṣṭhena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aṃguṣṭhena”—
- aṅguṣṭhena -
-
aṅguṣṭha (noun, masculine)[instrumental single]aṅguṣṭha (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Angushtha
Alternative transliteration: amgushthena, amgusthena, [Devanagari/Hindi] अंगुष्ठेन, [Bengali] অংগুষ্ঠেন, [Gujarati] અંગુષ્ઠેન, [Kannada] ಅಂಗುಷ್ಠೇನ, [Malayalam] അംഗുഷ്ഠേന, [Telugu] అంగుష్ఠేన
Sanskrit References
“aṃguṣṭhena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.24.86 < [Chapter 24]
Verse 2.3.15.24 < [Chapter 15]
Verse 7.2.14.41 < [Chapter 14]
Verse 7.2.14.43 < [Chapter 14]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.160.96 < [Chapter 160]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.2.40.83 < [Chapter 40]
Verse 2.2.30.20 < [Chapter 30]
Verse 3.3.16.42 < [Chapter 16]
Verse 6.1.134.28 < [Chapter 134]
Verse 4.22.62 < [Chapter 22]
Verse 4.22.65 < [Chapter 22]
Verse 1.206.21 < [Chapter 206]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)