Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aṃgāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aṃgāni”—
- aṅgāni -
-
aṅga (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√aṅg (verb class 1)[imperative active first single]
Extracted glossary definitions: Anga
Alternative transliteration: amgani, [Devanagari/Hindi] अंगानि, [Bengali] অংগানি, [Gujarati] અંગાનિ, [Kannada] ಅಂಗಾನಿ, [Malayalam] അംഗാനി, [Telugu] అంగాని
Sanskrit References
“aṃgāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 1.18.93 < [Chapter 18]
Verse 2.2.19.19 < [Chapter 19]
Verse 2.2.19.74 < [Chapter 19]
Verse 2.3.18.30 < [Chapter 18]
Verse 2.3.18.37 < [Chapter 18]
Verse 2.4.7.14 < [Chapter 7]
Verse 2.5.22.8 < [Chapter 22]
Verse 10.6.10 < [Chapter 6]
Verse 10.6.27 < [Chapter 6]
Verse 10.8.4 < [Chapter 8]
Verse 10.13.84 < [Chapter 13]
Verse 10.22.9 < [Chapter 22]
Verse 7.1.1.24 < [Chapter 1]
Verse 7.1.4.5 < [Chapter 4]
Verse 7.1.20.39 < [Chapter 20]
Verse 1.1.48 < [Chapter 1]
Verse 1.19.317 < [Chapter 19]
Verse 1.20.86 < [Chapter 20]
Verse 1.35.76 < [Chapter 35]
Verse 1.50.116 < [Chapter 50]
Verse 1.61.17 < [Chapter 61]
Verse 2.12.50 < [Chapter 12]
Verse 2.53.67 < [Chapter 53]
Verse 2.53.69 < [Chapter 53]
Verse 5.80.58 < [Chapter 80]
Verse 5.82.50 < [Chapter 82]
Verse 5.116.58 < [Chapter 116]
Verse 6.32.44 < [Chapter 32]
Verse 6.154.50 < [Chapter 154]
Verse 6.180.85 < [Chapter 180]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.154.12 < [Chapter 154]
Verse 1.172.154 < [Chapter 172]
Verse 1.177.177 < [Chapter 177]
Verse 1.185.105 < [Chapter 185]
Verse 1.197.25 < [Chapter 197]
Verse 1.200.3 < [Chapter 200]
Verse 1.251.8 < [Chapter 251]
Verse 1.254.36 < [Chapter 254]
Verse 1.258.18 < [Chapter 258]
Verse 1.306.39 < [Chapter 306]
Verse 1.306.43 < [Chapter 306]
Verse 1.337.74 < [Chapter 337]
Verse 1.378.140 < [Chapter 378]
Verse 1.427.60 < [Chapter 427]
Verse 1.469.64 < [Chapter 469]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 91.22 < [Chapter 91]
Verse 30.10 < [Chapter 30]
Verse 1.1.15.68 < [Chapter 15]
Verse 1.1.28.46 < [Chapter 28]
Verse 1.1.33.59 < [Chapter 33]
Verse 1.2.4.36 < [Chapter 4]
Verse 1.2.50.10 < [Chapter 50]
Verse 1.3.6.50 < [Chapter 6]
Verse 2.1.21.2 < [Chapter 21]
Verse 2.2.31.68 < [Chapter 31]
Verse 3.1.23.62 < [Chapter 23]
Verse 3.1.28.5 < [Chapter 28]
Verse 4.1.34.40 < [Chapter 34]
Verse 4.1.35.99 < [Chapter 35]
Verse 4.2.8.62 < [Chapter 8]
Verse 4.2.38.63 < [Chapter 38]
Verse 5.2.27.21 < [Chapter 27]
Verse 6.112.112 < [Chapter 112]
Verse 9.16.71 < [Chapter 16]
Verse 9.20.14 < [Chapter 20]
Verse 9.27.2 < [Chapter 27]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 6.19 < [Chapter 6]
Verse 23.45 < [Chapter 23]
Verse 30.31 < [Chapter 30]
Verse 30.32 < [Chapter 30]
Verse 30.33 < [Chapter 30]
Verse 1.36.26 < [Chapter 36]
Verse 1.187.50 < [Chapter 187]
Verse 1.187.51 < [Chapter 187]
Verse 1.200.15 < [Chapter 200]
Verse 1.205.10 < [Chapter 205]
Verse 1.212.17 < [Chapter 212]
Verse 4.69.19 < [Chapter 69]
Verse 4.121.58 < [Chapter 121]
Verse 4.177.35 < [Chapter 177]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)