Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aśuciḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aśuciḥ”—
- aśuciḥ -
-
aśuci (noun, masculine)[nominative single]aśuci (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Ashuci
Alternative transliteration: ashucih, asucih, [Devanagari/Hindi] अशुचिः, [Bengali] অশুচিঃ, [Gujarati] અશુચિઃ, [Kannada] ಅಶುಚಿಃ, [Malayalam] അശുചിഃ, [Telugu] అశుచిః
Sanskrit References
“aśuciḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.66.68 < [Chapter 66]
Verse 2.66.74 < [Chapter 66]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.194.208 < [Chapter 194]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 12.84.35 < [Chapter 84]
Verse 100.2 < [Chapter 100 - nakṣatrajātakādhyāyaḥ [nakṣatrajātaka-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 4.142 < [Chapter 4]
Verse 6.1.22 < [Chapter 1]
Verse 13.1.63 < [Chapter 1]
Verse 2.1.7.120 < [Chapter 7]
Verse 4.4.43 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)