Analysis of “aśrusvedakaphārdramūtravikṛtaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aśrusvedakaphārdramūtravikṛtaṃ”—

  • aśru -
  • aśru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sveda -
  • sveda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sveda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kaphā -
  • kapha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ārdra -
  • ārdra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ārdra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mūtra -
  • mūtra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vikṛtam -
  • vikṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vikṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vikṛtā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Ashru, Sveda, Kapha, Ardra, Mutra, Vikrita

Alternative transliteration: ashrusvedakaphardramutravikritam, asrusvedakaphardramutravikrtam, [Devanagari/Hindi] अश्रुस्वेदकफार्द्रमूत्रविकृतं, [Bengali] অশ্রুস্বেদকফার্দ্রমূত্রবিকৃতং, [Gujarati] અશ્રુસ્વેદકફાર્દ્રમૂત્રવિકૃતં, [Kannada] ಅಶ್ರುಸ್ವೇದಕಫಾರ್ದ್ರಮೂತ್ರವಿಕೃತಂ, [Malayalam] അശ്രുസ്വേദകഫാര്ദ്രമൂത്രവികൃതം, [Telugu] అశ్రుస్వేదకఫార్ద్రమూత్రవికృతం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: