Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aśaktasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aśaktasya”—
- aśaktasya -
-
aśakta (noun, masculine)[genitive single]aśakta (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Ashakta
Alternative transliteration: ashaktasya, asaktasya, [Devanagari/Hindi] अशक्तस्य, [Bengali] অশক্তস্য, [Gujarati] અશક્તસ્ય, [Kannada] ಅಶಕ್ತಸ್ಯ, [Malayalam] അശക്തസ്യ, [Telugu] అశక్తస్య
Sanskrit References
“aśaktasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.19.28 < [Chapter XIX]
Verse 6.29.124 < [Chapter XXIX]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 3.14 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.6.151 < [Chapter 6]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 2.237 < [Chapter 2 - Daikṣika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.238.29 < [Chapter 238]
Verse 1.244.14 < [Chapter 244]
Verse 1.260.39 < [Chapter 260]
Verse 3.167.2 < [Chapter 167]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.1.51.47 < [Chapter 51]
Verse 7.1.28.36 < [Chapter 28]
Verse 1.18.28 < [Chapter 18]
Verse 6.33.19 < [Chapter 33]
Verse 3.30.11 < [Chapter 30]
Verse 5.105.7 < [Chapter 105]
Verse 4.109.1 < [Chapter 109]
Verse 4.122.25 < [Chapter 122]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)