Analysis of “nyagrodhāśvatthaśamyaśca”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nyagrodhāśvatthaśamyaśca”—

  • nyagrodhā -
  • nyagrodha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nyagrodhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśvattha -
  • aśvattha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aśvattha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śamyaś -
  • śamī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śamya (noun, masculine)
    [nominative single]
    śam -> śamya (participle, masculine)
    [nominative single from √śam class 4 verb], [nominative single from √śam class 9 verb], [nominative single from √śam]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Nyagrodha, Ashvattha, Shami, Shamya

Alternative transliteration: nyagrodhashvatthashamyashca, nyagrodhasvatthasamyasca, [Devanagari/Hindi] न्यग्रोधाश्वत्थशम्यश्च, [Bengali] ন্যগ্রোধাশ্বত্থশম্যশ্চ, [Gujarati] ન્યગ્રોધાશ્વત્થશમ્યશ્ચ, [Kannada] ನ್ಯಗ್ರೋಧಾಶ್ವತ್ಥಶಮ್ಯಶ್ಚ, [Malayalam] ന്യഗ്രോധാശ്വത്ഥശമ്യശ്ച, [Telugu] న్యగ్రోధాశ్వత్థశమ్యశ్చ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: