Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brahmahatyādipāpānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brahmahatyādipāpānāṃ”—
- brahmahatyā -
-
brahmahatya (noun, masculine)[compound], [vocative single]brahmahatya (noun, neuter)[compound], [vocative single]brahmahatyā (noun, feminine)[nominative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
- pāpānām -
-
pāpa (noun, masculine)[genitive plural]pāpa (noun, neuter)[genitive plural]pāpā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Brahmahatya, Papa
Alternative transliteration: brahmahatyadipapanam, [Devanagari/Hindi] ब्रह्महत्यादिपापानां, [Bengali] ব্রহ্মহত্যাদিপাপানাং, [Gujarati] બ્રહ્મહત્યાદિપાપાનાં, [Kannada] ಬ್ರಹ್ಮಹತ್ಯಾದಿಪಾಪಾನಾಂ, [Malayalam] ബ്രഹ്മഹത്യാദിപാപാനാം, [Telugu] బ్రహ్మహత్యాదిపాపానాం
Sanskrit References
“brahmahatyādipāpānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.115.85 < [Chapter 115]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.243.81 < [Chapter 243]
Verse 1.259.77 < [Chapter 259]
Verse 1.348.14 < [Chapter 348]
Verse 1.402.32 < [Chapter 402]
Verse 2.1.13.22 < [Chapter 13]
Verse 2.2.4.8 < [Chapter 4]
Verse 2.2.5.40 < [Chapter 5]
Verse 2.2.43.38 < [Chapter 43]
Verse 3.1.1.98 < [Chapter 1]
Verse 3.1.30.24 < [Chapter 30]
Verse 3.1.32.22 < [Chapter 32]
Verse 3.1.43.93 < [Chapter 43]
Verse 3.1.52.28 < [Chapter 52]
Verse 3.3.7.74 < [Chapter 7]
Verse 6.1.252.15 < [Chapter 252]
Verse 7.1.39.9 < [Chapter 39]
Verse 7.1.98.4 < [Chapter 98]
Verse 4.19.133 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)