Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṭeśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṭeśca”—
- Cannot analyse ṭeśca
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: teshca, tesca, [Devanagari/Hindi] टेश्च, [Bengali] টেশ্চ, [Gujarati] ટેશ્ચ, [Kannada] ಟೇಶ್ಚ, [Malayalam] ടേശ്ച, [Telugu] టేశ్చ
Sanskrit References
“ṭeśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.3.15 < [Chapter III]
Verse 2.1.9.44 < [Chapter 9]
Verse 2.1.10.25 < [Chapter 10]
Verse 2.1.15.3 < [Chapter 15]
Verse 2.1.16.46 < [Chapter 16]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 16 < [Chapter 14: liṅganāṣapratiṣedha-adhyāya]
Section 25 < [Chapter 14: liṅganāṣapratiṣedha-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.88.41 < [Chapter 88]
Verse 1.244.25 < [Chapter 244]
Verse 2.66.45 < [Chapter 66]
Verse 2.68.84 < [Chapter 68]
Verse 2.165.57 < [Chapter 165]
Verse 2.242.57 < [Chapter 242]
Verse 2.249.38 < [Chapter 249]
Verse 2.294.112 < [Chapter 294]
Verse 3.82.5 < [Chapter 82]
Verse 3.125.15 < [Chapter 125]
Verse 3.131.16 < [Chapter 131]
Verse 12.177.13 < [Chapter 177]
Verse 2.21.79 < [Chapter 21]
Verse 4.25.21 < [Chapter 25]
Verse 4.13 < [Chapter 4 - candracārādhyāyaḥ [candracāra-adhyāya]]
Verse 5.59 < [Chapter 5 - rāhucārādhyāyaḥ [rāhucāra-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)