Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṣoḍaśaguṇaiḥcūrṇāpekṣayā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṣoḍaśaguṇaiḥcūrṇāpekṣayā”—
- ṣoḍaśa -
-
ṣoḍaśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṣoḍaśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]ṣoḍaśan (noun, masculine)[compound]ṣoḍaśan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- guṇaiḥ -
-
guṇa (noun, masculine)[instrumental plural]
- cūrṇā -
-
cūrṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]cūrṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]cūrṇā (noun, feminine)[nominative single]
- apekṣayā -
-
apekṣayā (indeclinable)[indeclinable]apekṣā (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Shodasha, Shodashan, Guna, Curna, Apekshaya, Apeksha
Alternative transliteration: shodashagunaihcurnapekshaya, sodasagunaihcurnapeksaya, [Devanagari/Hindi] षोडशगुणैःचूर्णापेक्षया, [Bengali] ষোডশগুণৈঃচূর্ণাপেক্ষযা, [Gujarati] ષોડશગુણૈઃચૂર્ણાપેક્ષયા, [Kannada] ಷೋಡಶಗುಣೈಃಚೂರ್ಣಾಪೇಕ್ಷಯಾ, [Malayalam] ഷോഡശഗുണൈഃചൂര്ണാപേക്ഷയാ, [Telugu] షోడశగుణైఃచూర్ణాపేక్షయా
Sanskrit References
“ṣoḍaśaguṇaiḥcūrṇāpekṣayā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 24 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)