Analysis of “ṣaṭtriṃśadaṅgulaparimitā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṣaṭtriṃśadaṅgulaparimitā”—

  • ṣaṭtriṃśad -
  • ṣaṭtriṃśat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • aṅgula -
  • aṅgula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • parimitā -
  • parimit (noun, feminine)
    [instrumental single]
    parimitā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Shattrimshat, Angula, Parimit, Parimita

Alternative transliteration: shattrimshadangulaparimita, sattrimsadangulaparimita, [Devanagari/Hindi] षट्त्रिंशदङ्गुलपरिमिता, [Bengali] ষট্ত্রিংশদঙ্গুলপরিমিতা, [Gujarati] ષટ્ત્રિંશદઙ્ગુલપરિમિતા, [Kannada] ಷಟ್ತ್ರಿಂಶದಙ್ಗುಲಪರಿಮಿತಾ, [Malayalam] ഷട്ത്രിംശദങ്ഗുലപരിമിതാ, [Telugu] షట్త్రింశదఙ్గులపరిమితా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: