Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṣaṭkāṃḍaparicihnitam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṣaṭkāṃḍaparicihnitam”—
- ṣaṭkā -
-
ṣaṭka (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṣaṭka (noun, neuter)[compound], [vocative single]ṣaṭkā (noun, feminine)[nominative single]
- aṇḍa -
-
aṇḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paricihnitam -
-
paricihnita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]paricihnita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]paricihnitā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Shatka, Anda, Paricihnita
Alternative transliteration: shatkamdaparicihnitam, satkamdaparicihnitam, [Devanagari/Hindi] षट्कांडपरिचिह्नितम्, [Bengali] ষট্কাংডপরিচিহ্নিতম্, [Gujarati] ષટ્કાંડપરિચિહ્નિતમ્, [Kannada] ಷಟ್ಕಾಂಡಪರಿಚಿಹ್ನಿತಮ್, [Malayalam] ഷട്കാംഡപരിചിഹ്നിതമ്, [Telugu] షట్కాండపరిచిహ్నితమ్
Sanskrit References
“ṣaṭkāṃḍaparicihnitam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.66.181 < [Chapter 66]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)