Analysis of “ṣaṣṭhyoktasyopasarjanatvātpūrvanipātaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṣaṣṭhyoktasyopasarjanatvātpūrvanipātaḥ”—

  • ṣaṣṭhyo -
  • ṣaṣṭhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ṣaṣṭhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    ṣaṣṭhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • oktasyo -
  • okta (noun, masculine)
    [genitive single]
    okta (noun, neuter)
    [genitive single]
    oj -> okta (participle, masculine)
    [genitive single from √oj class 1 verb]
    oj -> okta (participle, neuter)
    [genitive single from √oj class 1 verb]
  • upasarjana -
  • upasarjana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvāt -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • pūrvanipātaḥ -
  • pūrvanipāta (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Shashthi, Shashthin, Okta, Upasarjana, Tva, Purvanipata

Alternative transliteration: shashthyoktasyopasarjanatvatpurvanipatah, sasthyoktasyopasarjanatvatpurvanipatah, [Devanagari/Hindi] षष्ठ्योक्तस्योपसर्जनत्वात्पूर्वनिपातः, [Bengali] ষষ্ঠ্যোক্তস্যোপসর্জনত্বাত্পূর্বনিপাতঃ, [Gujarati] ષષ્ઠ્યોક્તસ્યોપસર્જનત્વાત્પૂર્વનિપાતઃ, [Kannada] ಷಷ್ಠ್ಯೋಕ್ತಸ್ಯೋಪಸರ್ಜನತ್ವಾತ್ಪೂರ್ವನಿಪಾತಃ, [Malayalam] ഷഷ്ഠ്യോക്തസ്യോപസര്ജനത്വാത്പൂര്വനിപാതഃ, [Telugu] షష్ఠ్యోక్తస్యోపసర్జనత్వాత్పూర్వనిపాతః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: