Analysis of “ṣaṣṭhe'nnakāle'nucitātpathyāt”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṣaṣṭhe'nnakāle'nucitātpathyāt”—

  • ṣaṣṭhe' -
  • ṣaṣṭha (noun, masculine)
    [locative single]
    ṣaṣṭha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • annakāle' -
  • annakāla (noun, masculine)
    [locative single]
  • anucitāt -
  • anucita (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    anucita (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • pathyāt -
  • pathya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pathya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Extracted glossary definitions: Shashtha, Annakala, Anucita, Pathya

Alternative transliteration: shashthe'nnakale'nucitatpathyat, sasthe'nnakale'nucitatpathyat, [Devanagari/Hindi] षष्ठेऽन्नकालेऽनुचितात्पथ्यात्, [Bengali] ষষ্ঠেঽন্নকালেঽনুচিতাত্পথ্যাত্, [Gujarati] ષષ્ઠેઽન્નકાલેઽનુચિતાત્પથ્યાત્, [Kannada] ಷಷ್ಠೇಽನ್ನಕಾಲೇಽನುಚಿತಾತ್ಪಥ್ಯಾತ್, [Malayalam] ഷഷ്ഠേഽന്നകാലേഽനുചിതാത്പഥ്യാത്, [Telugu] షష్ఠేఽన్నకాలేఽనుచితాత్పథ్యాత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: