Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṣaṣāṅkalekhā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṣaṣāṅkalekhā”—
- ṣaṣā -
-
ṣaṣ (noun, masculine)[instrumental single]ṣaṣ (noun, neuter)[instrumental single]ṣaṣā (noun, feminine)[nominative single]
- aṅka -
-
aṅka (noun, masculine)[compound], [vocative single]aṅka (noun, neuter)[compound], [vocative single]√aṅk (verb class 1)[imperative active second single]
- lekhā -
-
lekhā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Shash, Shasha, Anka, Lekha
Alternative transliteration: shashankalekha, sasankalekha, [Devanagari/Hindi] षषाङ्कलेखा, [Bengali] ষষাঙ্কলেখা, [Gujarati] ષષાઙ્કલેખા, [Kannada] ಷಷಾಙ್ಕಲೇಖಾ, [Malayalam] ഷഷാങ്കലേഖാ, [Telugu] షషాఙ్కలేఖా
Sanskrit References
“ṣaṣāṅkalekhā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 34 < [Chapter 19: kuṣṭhacikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)