Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṣaṇmukhaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṣaṇmukhaṃ”—
- ṣaṇmukham -
-
ṣaṇmukha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ṣaṇmukha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ṣaṇmukhā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Shanmukha
Alternative transliteration: shanmukham, sanmukham, [Devanagari/Hindi] षण्मुखं, [Bengali] ষণ্মুখং, [Gujarati] ષણ્મુખં, [Kannada] ಷಣ್ಮುಖಂ, [Malayalam] ഷണ്മുഖം, [Telugu] షణ్ముఖం
Sanskrit References
“ṣaṇmukhaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.6.90 < [Chapter 6]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 2.33 < [Chapter 2]
Verse 2.5.7.6 < [Chapter 7]
Verse 2.5.21.2 < [Chapter 21]
Verse 10.1.20 < [Chapter 1]
Verse 7.2.30.17 < [Chapter 30]
Verse 1.44.154 < [Chapter 44]
Verse 1.44.214 < [Chapter 44]
Verse 1.44.215 < [Chapter 44]
Verse 6.101.2 < [Chapter 101]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.1.27.78 < [Chapter 27]
Verse 2.4.19.2 < [Chapter 19]
Verse 2.7.9.82 < [Chapter 9]
Verse 2.7.9.83 < [Chapter 9]
Verse 6.1.261.33 < [Chapter 261]
Verse 7.1.17.34 < [Chapter 17]
Verse 2.22.21 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)