Analysis of “ṣaṇmahānagaranivāsino”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṣaṇmahānagaranivāsino”—

  • ṣaṇ -
  • ṣaṭ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ṣaṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ṣaṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mahānagara -
  • mahānagara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nivāsi -
  • nivāsin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nivāsin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nivāsī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nivāsī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    nivāsī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • no -
  • nu (noun, masculine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Shat, Shash, Mahanagara, Nivasin, Nivasi

Alternative transliteration: shanmahanagaranivasino, sanmahanagaranivasino, [Devanagari/Hindi] षण्महानगरनिवासिनो, [Bengali] ষণ্মহানগরনিবাসিনো, [Gujarati] ષણ્મહાનગરનિવાસિનો, [Kannada] ಷಣ್ಮಹಾನಗರನಿವಾಸಿನೋ, [Malayalam] ഷണ്മഹാനഗരനിവാസിനോ, [Telugu] షణ్మహానగరనివాసినో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: