Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṣaṇmāsācchivarūpo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṣaṇmāsācchivarūpo”—
- ṣaṇmāsācch -
-
ṣaṇmāsa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- śiva -
-
śiva (noun, masculine)[compound], [vocative single]śiva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rū -
-
ru (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- po -
-
pu (noun, masculine)[vocative single]pu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Shanmasa, Shiva
Alternative transliteration: shanmasacchivarupo, sanmasacchivarupo, [Devanagari/Hindi] षण्मासाच्छिवरूपो, [Bengali] ষণ্মাসাচ্ছিবরূপো, [Gujarati] ષણ્માસાચ્છિવરૂપો, [Kannada] ಷಣ್ಮಾಸಾಚ್ಛಿವರೂಪೋ, [Malayalam] ഷണ്മാസാച്ഛിവരൂപോ, [Telugu] షణ్మాసాచ్ఛివరూపో
Sanskrit References
“ṣaṇmāsācchivarūpo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.10.39 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)