Analysis of “ṣaḍakṣarāṣṭākṣaramantrayoḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṣaḍakṣarāṣṭākṣaramantrayoḥ”—

  • ṣaḍakṣarāṣ -
  • ṣaḍakṣara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ṭā -
  • ṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akṣaram -
  • akṣara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akṣara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akṣarā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṣar (verb class 1)
    [imperfect active first single]
    kṣar (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • antrayoḥ -
  • antra (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    antrā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]

Extracted glossary definitions: Shadakshara, Akshara, Antra

Alternative transliteration: shadaksharashtaksharamantrayoh, sadaksarastaksaramantrayoh, [Devanagari/Hindi] षडक्षराष्टाक्षरमन्त्रयोः, [Bengali] ষডক্ষরাষ্টাক্ষরমন্ত্রযোঃ, [Gujarati] ષડક્ષરાષ્ટાક્ષરમન્ત્રયોઃ, [Kannada] ಷಡಕ್ಷರಾಷ್ಟಾಕ್ಷರಮನ್ತ್ರಯೋಃ, [Malayalam] ഷഡക്ഷരാഷ്ടാക്ഷരമന്ത്രയോഃ, [Telugu] షడక్షరాష్టాక్షరమన్త్రయోః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: