Analysis of “ṣālādijaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṣālādijaṃ”—

  • ṣā -
  • ṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ālā -
  • āla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    al (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • jam -
  • ja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)

Extracted glossary definitions: Sha, Ala

Alternative transliteration: shaladijam, saladijam, [Devanagari/Hindi] षालादिजं, [Bengali] ষালাদিজং, [Gujarati] ષાલાદિજં, [Kannada] ಷಾಲಾದಿಜಂ, [Malayalam] ഷാലാദിജം, [Telugu] షాలాదిజం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: