Analysis of “ṛtamekākṣaraṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṛtamekākṣaraṃ”—

  • ṛtam -
  • ṛtam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ekākṣaram -
  • ekākṣara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ekākṣara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ekākṣarā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Ritam, Rita, Ekakshara

Alternative transliteration: ritamekaksharam, rtamekaksaram, [Devanagari/Hindi] ऋतमेकाक्षरं, [Bengali] ঋতমেকাক্ষরং, [Gujarati] ઋતમેકાક્ષરં, [Kannada] ಋತಮೇಕಾಕ್ಷರಂ, [Malayalam] ഋതമേകാക്ഷരം, [Telugu] ఋతమేకాక్షరం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: