Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṛtākhye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṛtākhye”—
- ṛtā -
-
ṛta (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]ṛta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṛta (noun, neuter)[compound], [vocative single]ṛtā (noun, feminine)[nominative single]
- ākhye -
-
ākhyā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]ākhya (noun, masculine)[locative single]ākhya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Rita, Akhya
Alternative transliteration: ritakhye, rtakhye, [Devanagari/Hindi] ऋताख्ये, [Bengali] ঋতাখ্যে, [Gujarati] ઋતાખ્યે, [Kannada] ಋತಾಖ್ಯೇ, [Malayalam] ഋതാഖ്യേ, [Telugu] ఋతాఖ్యే
Sanskrit References
“ṛtākhye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 2 < [Chapter 13: vidradhivṛddhicikitṣita-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 13: vidradhivṛddhicikitṣita-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Verse 2.103.33 < [Chapter 103]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.4.32 < [Chapter 4]
Verse 1.436.7 < [Chapter 436]
Verse 3.170.8 < [Chapter 170]
Verse 4.27.51 < [Chapter 27]
Verse 4.31.38 < [Chapter 31]
Verse 4.95 < [Chapter 4]
Verse 24.131 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)