Analysis of “ṛjvākhyamavikāraṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṛjvākhyamavikāraṃ”—

  • ṛjvā -
  • ṛju (indeclinable)
    [indeclinable]
    ṛju (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ṛju (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ṛju (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ākhyam -
  • ākhyā (noun, feminine)
    [adverb]
    ākhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ākhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • avikāram -
  • avikāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avikāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    avikārā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Riju, Akhya, Avikara

Alternative transliteration: rijvakhyamavikaram, rjvakhyamavikaram, [Devanagari/Hindi] ऋज्वाख्यमविकारं, [Bengali] ঋজ্বাখ্যমবিকারং, [Gujarati] ઋજ્વાખ્યમવિકારં, [Kannada] ಋಜ್ವಾಖ್ಯಮವಿಕಾರಂ, [Malayalam] ഋജ്വാഖ്യമവികാരം, [Telugu] ఋజ్వాఖ్యమవికారం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: