Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṛgyajuḥsāmātharvākhyādhāreśabījamantrāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṛgyajuḥsāmātharvākhyādhāreśabījamantrāḥ”—
- ṛgyajuḥ -
-
ṛgyajus (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- sāmāt -
-
sāma (noun, masculine)[adverb], [ablative single]sāma (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ha -
-
ha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ha (noun, neuter)[compound], [vocative single]han (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- rvā -
-
ru (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- ākhyā -
-
ākhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ākhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]ākhyā (noun, feminine)[nominative single]
- ādhāre -
-
ādhāra (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]
- īśabījam -
-
īśabīja (noun, masculine)[adverb], [accusative single]īśabīja (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- antrāḥ -
-
antrā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Rigyajus, Sama, Han, Akhya, Adhara, Ishabija, Antra
Alternative transliteration: rigyajuhsamatharvakhyadhareshabijamantrah, rgyajuhsamatharvakhyadharesabijamantrah, [Devanagari/Hindi] ऋग्यजुःसामाथर्वाख्याधारेशबीजमन्त्राः, [Bengali] ঋগ্যজুঃসামাথর্বাখ্যাধারেশবীজমন্ত্রাঃ, [Gujarati] ઋગ્યજુઃસામાથર્વાખ્યાધારેશબીજમન્ત્રાઃ, [Kannada] ಋಗ್ಯಜುಃಸಾಮಾಥರ್ವಾಖ್ಯಾಧಾರೇಶಬೀಜಮನ್ತ್ರಾಃ, [Malayalam] ഋഗ്യജുഃസാമാഥര്വാഖ്യാധാരേശബീജമന്ത്രാഃ, [Telugu] ఋగ్యజుఃసామాథర్వాఖ్యాధారేశబీజమన్త్రాః
Sanskrit References
“ṛgyajuḥsāmātharvākhyādhāreśabījamantrāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)