Analysis of “ṛṣimukhyairniṣevitaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṛṣimukhyairniṣevitaiḥ”—

  • ṛṣim -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ukhyair -
  • ukhya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ukhya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • niṣevitaiḥ -
  • niṣevita (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    niṣevita (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Rishi, Ukhya, Nishevita

Alternative transliteration: rishimukhyairnishevitaih, rsimukhyairnisevitaih, [Devanagari/Hindi] ऋषिमुख्यैर्निषेवितैः, [Bengali] ঋষিমুখ্যৈর্নিষেবিতৈঃ, [Gujarati] ઋષિમુખ્યૈર્નિષેવિતૈઃ, [Kannada] ಋಷಿಮುಖ್ಯೈರ್ನಿಷೇವಿತೈಃ, [Malayalam] ഋഷിമുഖ്യൈര്നിഷേവിതൈഃ, [Telugu] ఋషిముఖ్యైర్నిషేవితైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: