Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṇādike”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṇādike”—
- ṇā -
-
ṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- adike -
-
adika (noun, masculine)[locative single]adika (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Adika
Alternative transliteration: nadike, [Devanagari/Hindi] णादिके, [Bengali] ণাদিকে, [Gujarati] ણાદિકે, [Kannada] ಣಾದಿಕೇ, [Malayalam] ണാദികേ, [Telugu] ణాదికే
Sanskrit References
“ṇādike” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.159.111 < [Chapter 159]
Verse 1.245.51 < [Chapter 245]
Verse 1.439.65 < [Chapter 439]
Verse 3.11.68 < [Chapter 11]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 4.2.1.72 < [Chapter 1]
Verse 4.18.147 < [Chapter 18]
Verse 4.30.170 < [Chapter 30]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.376 < [Chapter 7]
Verse 9.47 < [Chapter 9]
Verse 12.473 < [Chapter 12]
Verse 12.488 < [Chapter 12]
Verse 15.976 < [Chapter 15]
Verse 170.5 < [Chapter 170]
Verse 208.2 < [Chapter 208]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)