Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śvabhakṣakajātiviśeṣatvam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śvabhakṣakajātiviśeṣatvam”—
- śvabhakṣa -
-
śvabhakṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]śvabhakṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kajā -
-
kaja (noun, masculine)[compound], [vocative single]kaja (noun, neuter)[compound], [vocative single]kajā (noun, feminine)[nominative single]√kaj (verb class 1)[imperative active second single]
- ati -
-
ati (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]ati (indeclinable)[indeclinable]
- viśeṣatvam -
-
viśeṣatva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Shvabhaksha, Kaja, Ati, Visheshatva
Alternative transliteration: shvabhakshakajativisheshatvam, svabhaksakajativisesatvam, [Devanagari/Hindi] श्वभक्षकजातिविशेषत्वम्, [Bengali] শ্বভক্ষকজাতিবিশেষত্বম্, [Gujarati] શ્વભક્ષકજાતિવિશેષત્વમ્, [Kannada] ಶ್ವಭಕ್ಷಕಜಾತಿವಿಶೇಷತ್ವಮ್, [Malayalam] ശ്വഭക്ഷകജാതിവിശേഷത്വമ്, [Telugu] శ్వభక్షకజాతివిశేషత్వమ్
Sanskrit References
“śvabhakṣakajātiviśeṣatvam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.456 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)