Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śuddhaye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śuddhaye”—
- śuddhaye -
-
śuddhi (noun, feminine)[dative single]
Extracted glossary definitions: Shuddhi
Alternative transliteration: shuddhaye, suddhaye, [Devanagari/Hindi] शुद्धये, [Bengali] শুদ্ধযে, [Gujarati] શુદ્ધયે, [Kannada] ಶುದ್ಧಯೇ, [Malayalam] ശുദ്ധയേ, [Telugu] శుద్ధయే
Sanskrit References
“śuddhaye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.2.116 < [Chapter 2]
Verse 3.6.216 < [Chapter 6]
Verse 4.2.241 < [Chapter 2]
Verse 12.1.56 < [Chapter 1]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 12.11 < [Chapter 12 - Mārgavarga]
Verse 12.7 < [Chapter 12 - Mārgavarga]
Verse 12.14 < [Chapter 12 - Mārgavarga]
Verse 12.8 < [Chapter 12 - Mārgavarga]
Verse 12.6 < [Chapter 12 - Mārgavarga]
Verse 6.20 < [Chapter 6 - Śīlavarga]
Verse 12.5 < [Chapter 12 - Mārgavarga]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 25.4 < [Chapter 25]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 36.1 [442] < [Chapter 36]
Verse 1.13.74 < [Chapter 13]
Verse 2.1.11.20 < [Chapter 11]
Verse 2.1.11.21 < [Chapter 11]
Verse 2.2.20.36 < [Chapter 20]
Verse 10.13.21 < [Chapter 13]
Verse 10.20.36 < [Chapter 20]
Verse 7.2.18.42 < [Chapter 18]
Verse 7.2.18.43 < [Chapter 18]
Verse 7.2.24.1 < [Chapter 24]
Verse 7.2.24.20 < [Chapter 24]
Verse 7.2.24.21 < [Chapter 24]
Verse 7.2.27.65 < [Chapter 27]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 14 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 29 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 18 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 57 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
Section 106 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 60 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 11: mūtrāṅātacikitsita-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 21: vātavyādhicikitsita-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 26.14 < [Chapter 26: āyādinirṇaya]
Verse 1.18.436 < [Chapter 18]
Verse 1.21.308 < [Chapter 21]
Verse 5.66.90 < [Chapter 66]
Verse 5.95.74 < [Chapter 95]
Verse 5.106.67 < [Chapter 106]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 1.231 < [Chapter 1 - Gaurava-vilāsa]
Verse 4.85 < [Chapter 4 - Śrīvaiṣṇavālaṅkāra-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.88.65 < [Chapter 88]
Verse 1.89.8 < [Chapter 89]
Verse 1.96.52 < [Chapter 96]
Verse 1.158.86 < [Chapter 158]
Verse 1.209.60 < [Chapter 209]
Verse 1.231.43 < [Chapter 231]
Verse 1.233.23 < [Chapter 233]
Verse 1.233.56 < [Chapter 233]
Verse 1.250.99 < [Chapter 250]
Verse 1.277.86 < [Chapter 277]
Verse 1.280.30 < [Chapter 280]
Verse 1.356.123 < [Chapter 356]
Verse 1.400.92 < [Chapter 400]
Verse 1.405.105 < [Chapter 405]
Verse 1.417.28 < [Chapter 417]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 5.71 < [Chapter 5 - Śālapuṣpa-avadāna]
Verse 36.4 < [Chapter 36 - Mukta-avadāna]
Chapter 36 - Pramuditanayanajagadvirocanā
Chapter 37 - Samantasattvatrāṇojaḥśrī
Chapter 38 - Praśāntarutasāgaravatī
Chapter 40 - Sarvavṛkṣapraphullanasukhasaṃvāsā
Verse 1.2.64.10 < [Chapter 64]
Verse 2.1.15.23 < [Chapter 15]
Verse 2.1.28.11 < [Chapter 28]
Verse 2.3.5.39 < [Chapter 5]
Verse 2.8.2.42 < [Chapter 2]
Verse 3.1.7.57 < [Chapter 7]
Verse 3.1.7.68 < [Chapter 7]
Verse 3.1.11.2 < [Chapter 11]
Verse 3.1.20.27 < [Chapter 20]
Verse 3.1.22.2 < [Chapter 22]
Verse 3.1.24.52 < [Chapter 24]
Verse 3.1.27.98 < [Chapter 27]
Verse 3.1.33.34 < [Chapter 33]
Verse 3.1.33.73 < [Chapter 33]
Verse 3.1.35.48 < [Chapter 35]
Verse 28.29 < [Chapter 28]
Verse 22.22 < [Chapter 22]
Verse 2.217 < [Chapter 2]
Verse 4.212 < [Chapter 4]
Verse 6.27.11 < [Chapter 27]
Verse 6.28.12 < [Chapter 28]
Verse 12.159.64 < [Chapter 159]
Verse 12.192.93 < [Chapter 192]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 4.12.88 < [Chapter 12]
Verse 4.15.37 < [Chapter 15]
Verse 4.18.46 < [Chapter 18]
Verse 4.24.42 < [Chapter 24]
Verse 9.2 < [Chapter 9]
Verse 9.4 < [Chapter 9]
Verse 15.73 < [Chapter 15]
Verse 25.31 < [Chapter 25]
Verse 28.63 < [Chapter 28]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 2.2 < [Chapter 2]
Verse 2.44 < [Chapter 2]
Verse 3.52 < [Chapter 3]
Verse 3.224 < [Chapter 3]
Verse 15.192 < [Chapter 15]
Verse 15.209 < [Chapter 15]
Verse 17.325 < [Chapter 17]
Verse 20.68 < [Chapter 20]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 24.7 < [Chapter 24]
Verse 20.55 < [Chapter 20]
Verse 9.31 < [Chapter 9]
Verse 14.14 < [Chapter 14]
Verse 14.16 < [Chapter 14]
Verse 14.19 < [Chapter 14]
Verse 5.66 < [Chapter 5]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 6.30 < [Chapter 6]
Verse 11.53 < [Chapter 11]
Verse 11.138 < [Chapter 11]
Verse 11.164 < [Chapter 11]
Verse 11.181 < [Chapter 11]
Verse 27.15 < [Chapter 27]
Verse 92.59 < [Chapter 92]
Verse 96.112 < [Chapter 96]
Verse 96.113 < [Chapter 96]
Verse 170.3 < [Chapter 170]
Verse 201.15 < [Chapter 201]
Verse 255.28 < [Chapter 255]
Verse 323.8 < [Chapter 323]
Verse 373.3 < [Chapter 373]
Verse 4.7.17 < [Chapter 7]
Verse 6.9.6 < [Chapter 9]
Verse 10.84.31 < [Chapter 84]
Verse 11.27.10 < [Chapter 27]
Verse 1.51.6 < [Chapter 51]
Verse 1.51.11 < [Chapter 51]
Verse 1.56.4 < [Chapter 56]
Verse 1.109.7 < [Chapter 109]
Verse 1.135.18 < [Chapter 135]
Verse 1.183.16 < [Chapter 183]
Verse 1.184.58 < [Chapter 184]
Verse 1.196.11 < [Chapter 196]
Verse 4.78.6 < [Chapter 78]
Verse 4.104.11 < [Chapter 104]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)