Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śucikarmasadārataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śucikarmasadārataḥ”—
- śuci -
-
śuci (noun, masculine)[compound], [adverb]śuci (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]śuci (noun, feminine)[compound], [adverb]śucin (noun, masculine)[compound], [adverb]śucin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]śucī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]śucī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]śucī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]śuc (noun, feminine)[locative single]śuc (noun, masculine)[locative single]śuc (noun, neuter)[locative single]
- karmasa -
-
karmasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- dāra -
-
dāra (noun, masculine)[compound]dāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- taḥ -
-
tas (noun, masculine)[compound], [vocative single]tas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ta (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Shuc, Shuci, Shucin, Karmasa, Dara, Tas
Alternative transliteration: shucikarmasadaratah, sucikarmasadaratah, [Devanagari/Hindi] शुचिकर्मसदारतः, [Bengali] শুচিকর্মসদারতঃ, [Gujarati] શુચિકર્મસદારતઃ, [Kannada] ಶುಚಿಕರ್ಮಸದಾರತಃ, [Malayalam] ശുചികര്മസദാരതഃ, [Telugu] శుచికర్మసదారతః
Sanskrit References
“śucikarmasadārataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)