Analysis of “śubhavaralakṣaṇāgradhāriṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śubhavaralakṣaṇāgradhāriṃ”—

  • śubha -
  • śubha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śubha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śubh (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • varala -
  • varala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kṣaṇā -
  • kṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agra -
  • agra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhārim -
  • dhāri (noun, masculine)
    [accusative single]
    dhāri (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Shubha, Varala, Kshana, Agra, Dhari

Alternative transliteration: shubhavaralakshanagradharim, subhavaralaksanagradharim, [Devanagari/Hindi] शुभवरलक्षणाग्रधारिं, [Bengali] শুভবরলক্ষণাগ্রধারিং, [Gujarati] શુભવરલક્ષણાગ્રધારિં, [Kannada] ಶುಭವರಲಕ್ಷಣಾಗ್ರಧಾರಿಂ, [Malayalam] ശുഭവരലക്ഷണാഗ്രധാരിം, [Telugu] శుభవరలక్షణాగ్రధారిం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: