Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śubhāyatanoddeśai”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śubhāyatanoddeśai”—
- śubhāya -
-
śubha (noun, masculine)[dative single]śubha (noun, neuter)[dative single]
- tano -
-
tanā (indeclinable)[indeclinable]tana (noun, neuter)[compound], [vocative single]tanā (noun, feminine)[nominative single]tanu (noun, masculine)[vocative single]√tan (verb class 1)[imperative active second single]
- udde -
-
udda (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]udda (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]uddā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- īśai -
-
√īś (verb class 2)[imperative middle first single]
Extracted glossary definitions: Shubha, Tana, Tanu, Udda
Alternative transliteration: shubhayatanoddeshai, subhayatanoddesai, [Devanagari/Hindi] शुभायतनोद्देशै, [Bengali] শুভাযতনোদ্দেশৈ, [Gujarati] શુભાયતનોદ્દેશૈ, [Kannada] ಶುಭಾಯತನೋದ್ದೇಶೈ, [Malayalam] ശുഭായതനോദ്ദേശൈ, [Telugu] శుభాయతనోద్దేశై
Sanskrit References
“śubhāyatanoddeśai” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)