Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śubhāśayāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śubhāśayāḥ”—
- śubhāśayāḥ -
-
śubhāśaya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]śubhāśayā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Shubhashaya
Alternative transliteration: shubhashayah, subhasayah, [Devanagari/Hindi] शुभाशयाः, [Bengali] শুভাশযাঃ, [Gujarati] શુભાશયાઃ, [Kannada] ಶುಭಾಶಯಾಃ, [Malayalam] ശുഭാശയാഃ, [Telugu] శుభాశయాః
Sanskrit References
“śubhāśayāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 8.1.26 < [Chapter 1]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.47.72 < [Chapter 47]
Verse 3.40.50 < [Chapter 40]
Verse 3.82.58 < [Chapter 82]
Verse 3.90.1 < [Chapter 90]
Verse 3.214.97 < [Chapter 214]
Verse 4.43.70 < [Chapter 43]
Verse 4.64.94 < [Chapter 64]
Verse 4.150 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 18.178 < [Chapter 18 - Dhanika-avadāna]
Verse 31.9 < [Chapter 31 - Pretībhūta-avadāna]
Verse 38.331 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)