Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śuṣkaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śuṣkaiḥ”—
- śuṣkaiḥ -
-
śuṣka (noun, masculine)[instrumental plural]śuṣka (noun, neuter)[instrumental plural]√śuṣ -> śuṣka (participle, masculine)[instrumental plural from √śuṣ class 4 verb], [instrumental plural from √śuṣ class 6 verb]√śuṣ -> śuṣka (participle, neuter)[instrumental plural from √śuṣ class 4 verb], [instrumental plural from √śuṣ class 6 verb]
Extracted glossary definitions: Shushka
Alternative transliteration: shushkaih, suskaih, [Devanagari/Hindi] शुष्कैः, [Bengali] শুষ্কৈঃ, [Gujarati] શુષ્કૈઃ, [Kannada] ಶುಷ್ಕೈಃ, [Malayalam] ശുഷ്കൈഃ, [Telugu] శుష్కైః
Sanskrit References
“śuṣkaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 34 < [Chapter 1: vamanakalpādhyāyah]
Section 35 < [Chapter 1: vamanakalpādhyāyah]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.51 < [Chapter 7]
Verse 18.241 < [Chapter 18]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.328 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.538 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 69.22 < [Chapter 69 - kanyālakṣaṇādhyāyaḥ [kanyālakṣaṇa-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)