Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śrutavantau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrutavantau”—
- śrutavantau -
-
śrutavat (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]√śru -> śrutavat (participle, masculine)[nominative dual from √śru class 5 verb], [vocative dual from √śru class 5 verb], [accusative dual from √śru class 5 verb]
Extracted glossary definitions: Shrutavat
Alternative transliteration: shrutavantau, srutavantau, [Devanagari/Hindi] श्रुतवन्तौ, [Bengali] শ্রুতবন্তৌ, [Gujarati] શ્રુતવન્તૌ, [Kannada] ಶ್ರುತವನ್ತೌ, [Malayalam] ശ്രുതവന്തൌ, [Telugu] శ్రుతవన్తౌ
Sanskrit References
“śrutavantau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.159.39 < [Chapter 159]
Verse 1.159.44 < [Chapter 159]
Verse 1.159.49 < [Chapter 159]
Verse 1.159.57 < [Chapter 159]
Verse 1.159.62 < [Chapter 159]
Verse 3.192.83 < [Chapter 192]
Verse 4.18.4 < [Chapter 18]
Verse 4.50.86 < [Chapter 50]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)